Min slægts historie
En slægtsdatabase med ane- og efterslægtslinier.
Johanne Marie Nielsen
1878 - 1960 (82 år)1. Johanne Marie Nielsen blev født den 28 jun. 1878 i Ryde sogn (Ryde Præstegård), Ginding Herred, Ringkøbing Amt; blev døbt den 7 jul. 1878 i Ryde Sogn (Ryde Kirke), Ginding Herred, Ringkøbing Amt; døde den 9 nov. 1960 i Bjerringbro, Middelsom Herred, Viborg Amt; blev begravet den 12 nov. 1960. Andre Begivenheder og Egenskaber:
- _UID: 5B20DA7B6F7E437CB13DBF11B1E9691F5CC5
- Konfirmation: 9 apr. 1893, Handbjerg Sogn (Handbjerg Kirke), Hjerm Herred, Ringkøbing Amt
Notater:
Fra Silkeborg Avis, November 8, 1960.
DØDSFALD
Fhv. sekretær i Kristelig dansk Fællesforbund, Oluf Pedersen, Bjerringbro, har haft den sorg at miste sin hustru, fru Johanne Pedersen, der er dod i en alder af 82 aar.
Fru Pedersen var fodt i Ryde ved Vinderup, hvor faderen var præstegaardsforpagter. Efter konfirmationen havde hun forskellige pladser i Hjerm og kom derefter til at tjene hos dyrlæge Breinegaard, Ans. Her traf hun sin mand, der arbejdede som karetmager i byen, og i 1901 blev de gift. De fik deres første hjem i Gullev, og efter et kort ophold paa Sjælland kom de til Bjerringbro, hvor de har boet i godt et halvt hundrede aar. Fru Pedersen var en begavet kvinde, meget interesseret og
meget arbejdsom. Hendes mand var meget borte fra jhemmet, og hun klarede ikke blot husførelsen og opdragelsen af de 5 børn, men fik ogsaa tid til at holde deres store have i mønstergyldig orden. Hun og hendes mand hørte til Indre Mission, og her tog
hun levende del i alle grene af arbejdet. Det smukke hjem stod altid gæstfrit aabent for den store venne- og bekendtskabskreds.
Ved sin beskedne og retlinede færd fik hun mange venner, der vil mindes hende med tak. Hun efterlader mand og 5 børn, der alle er i gode stillinger. En datter, Ester Pedersen har i mange aar arbejdet ved Østerlandsmissionen i Syrien paa Missionens hospital i Nebk.
Fødsel:
Family bible gives birthdate as June 30 in Ryde Prestigaard near Vinderup.
Johanne's gravestone gave her birthdate as June 30th as does Oluf's 1962 diaryJohanne blev gift med Oluf Johannes Pedersen den 3 maj 1901 i Venslev Sogn (Venslev Kirke), Vester Flakkebjerg Herred, Sorø Amt. Oluf blev født den 21 dec. 1878 i Sønder Bjerge Sogn (Bøgelunde), Vester Flakkebjerg Herred, Sorø Amt; blev døbt den 5 apr. 1879 i Sønder Bjerge Sogn (Sønder Bjerge Kirke), Vester Flakkebjerg Herred, Sorø Amt; døde i nov. 1974 i Bjerringbro, Middelsom Herred, Viborg Amt. [Gruppeskema] [Familietavle]
Børn:
- 2. Ejnar Richard Pedersen blev født den 14 jan. 1902 i Gullev Sogn, Houlbjerg Herred, Viborg Amt; blev døbt den 19 jan. 1902 i Gullev Sogn, Houlbjerg Herred, Viborg Amt; døde den 18 sep. 1991 i Camrose (Bethany Hospital), Alberta, Canada; blev begravet den 22 sep. 1991 i Camrose (Camrose Cemetery), Alberta, Canada.
Generation: 2
2. Ejnar Richard Pedersen (1.Johanne1) blev født den 14 jan. 1902 i Gullev Sogn, Houlbjerg Herred, Viborg Amt; blev døbt den 19 jan. 1902 i Gullev Sogn, Houlbjerg Herred, Viborg Amt; døde den 18 sep. 1991 i Camrose (Bethany Hospital), Alberta, Canada; blev begravet den 22 sep. 1991 i Camrose (Camrose Cemetery), Alberta, Canada. Andre Begivenheder og Egenskaber:
- Beskæftigelse: Maskinist og forretningsmand
- _UID: 0A76B1CE31C84846917C742CD6048742D60C
- Immigration: 23 maj 1928, Quebec City, Quebec, Canada
Notater:
Place of Marriage: Norwegian Lutheran Church, Camrose. Witnesses: H. Henriksen
& C. Mikkelsen. Clergyman: Rev. M. Mattheisen, Danish Lutheran, Edmonton
Richard and Anna lived at 5211-48th A Avenue, Camrose, from the late thirties
until their death. The house was demolished in 1992 and the land turned into a park.
Oluf an Johanne Pedersen's family bible states that Einar was bapized at home on January
19th and shown at Gulev church on March 28, 1902. Witnesses at the baptism were Karen
Mikkelsen and Peder Mikkelsen, Noddelund, and Martin Hansen, Gulev. Einar was
confirmed at Bjerring church April 16, 1916.
Daabsattest: issued 8 November 1915
Kirkeboger for Gullev Sogn, Houlbjerg herred, adviser, at Ejnar Richard Pedersen, Son af Karelhmager Oluf Johannes Pedersen og Hustru Johanne Marie Nielsen, er født i Gullev Sogn 14 Januar 1902, døbt i Hjemmet 19 Januar og fremstillet i Kirken 28 Marts s. Aar.
Marriage Certificate:
This certifies that on the 28th day of April in the year of our Lord 1929 Ejnar Richard Pedersen and Anna Sørine Rasmussen were by me united in marriage at Norwebian Luth. Church, Camrose according to the ordinance of God and the Laws of Alberta, Canada. Max Matthiesen, Pastor. Niels Petersen Diakon. Witnesses: H. Hendriksen, Camrose. Chr. Mikkelsen, Camrose.
Certificate of naturalization as British subject: Number 120954. Series A. 16 October 1934.
The following was recorded by Ralph Pedersen in January 1982 in
conversation with his father.
"From age 7-14 attended school in Denmark. 11-12 years old worked for
a tinsmith, 12 years old worked in a bakery. In both of these jobs the
money he brought home was handed over to his father. Age 13-15 worked in a
sawmill cutting fir and oak for a furniture making business. He went to
school in the morning and worked in the mill in the afternoons until 6pm.
From January 1917 to January 1921, age 15 to 19, he was an apprentice in a
machine shop. The first year was spent wielding a 10 pound hammer for 10
hours a day, 6 days a week. He got 75› per week for 60 hours work. The
blacksmith would pull the hot iron out of the forge and Richard would hit
it. "I came home so tired I couldn't do anything else but I would still
have to go out and weed in the garden. I had no thought of quitting
because I didn't like the work. We just went through with it." The second
year he was sent out to paint machinery. The third year was spent working
and learning on the lathe. The fourth year he assembled machinery
including erecting large windmills mostly for farmers. His pay was $4 per
week. In 1921 he got work in Silkeborg in a machine shop and worked there
until he came to Camrose. The work was fixing gas meters and lathe work."
"In 1928 I came to Camrose on June 1st. I had $50. From June 1st to
September 30th I worked on a farm. The first farmer paid me $1 a day plus
food and a bed in a granary. I worked there 2 months. Then in harvest I
worked for a farmer getting paid $4 a day shocking (14 days) and $5 a day
threshing (19 days). In October 1928 I got work as a mechanic at the Ford
garage (McAfee Motors). I was paid $20 per week. I was there from 1928 to
1931. The last 2 years I was the shop foreman and made $30 per week. The
hours were 8am to 6pm but I often worked longer with no extra pay. I had
made up my mind that if I could save up enough money to send for Anna in
that first year, then I would stay. I not only saved enough to send for
her but I bought a piece of land for $40, paid $125 for a small house, dug
a hole for a cellar and put a foundation 12 ft. x 20 ft. under the house.
From 1931 to 1934 I leased a machine shop. The contract was that 25 cents out
of ever dollar went to Dahl from whom I had leased the machine shop. I had
one man working for me. I did the work on the Ford cars, the other man did
the machine shop work. I had the reputation that if a part of any machine
was broken I could fix it or make a new one. Those were tough years. I
worked long hours, often far into the night in order to make it go. When
Dahl's son-in-law came back and took over I went into partnership with
Grenway. From 1934 to 1938 I was in a partnership - 'Grenway & Pedersen
Chrysler Dealer' with a garage and machine shop. Grenway went to war and I
didn't have enough money to buy him out so I rented a building and started
my own business in 1938 - a garage and machine shop. In 1939 I built a new
garage. In 1940 I got the Nash dealership but only got one car. In 1949
or 50 I got one Nash; in 1951 I started getting more cars. In 1952 I built
a new garage. Those were some tight times economically as people didn't pay their
accounts." (In 1955 Dad showed me where the accounts were carrying $11,000 - $12,000.)
"In 1954 I built a new machine shop half a block away from the garage. In 1955 I got the
Volkswagen franchise. In 1966 I sold the garage and in 1975 sold the machine shop."
"We moved to our present house in 1937. In Denmark I moved 14 times in 14 years and
when I was a little older I said to myself, 'when I get married I will own my own home, not
rent, and stay there.' When we moved so often we got behind in school. I bought the house
at 5211 - 48 A Avenue for $1000. I had $400 and borrowed $600 from the Royal Bank of
Canada. I had 12 month to pay it back. Before 6 month I had paid it all. I've been
satisfied in Camrose. I haven't regretted it for one day. It helps to have had a good wife."
"My mother said when I was 7 - 8 years old, 'I like the babies till they get up to 2 years
and then I don't care much for them'." (Dad overheard this when his mother was talking to
some other woman.) "My mother was a kind woman." (Anna - "Dad's dad was a
somewhat harsh man, too strict.") (Richard) "My father never had any patience. When I
was 8 I had a small instrument. He was going to teach me. He was trying to tell me
something and I was looking out the window at the boys playing. He said, 'You are not
interested in that so you might as well to out and play'. That was the end of the instrument."
"If a pastor came into our home we showed great respect. When I would go home after
being gone, say a month, there was not even a hand shake. I can't say we took around
(hugged) our parents at anytime and visa versa. It was a lot harder to explain how you feel.
We kept it in our selves."
The following story was told by Dad during a visit to Camrose (by Harold) in about
1986. Dad, at that time had some difficulty speaking. In talking with Dad, he said he reads
but forgets what was read. He found talking to people difficult, as he can 'see' what he
wants to say, but cannot find the word. He can't write in English (any longer) as he finds
English difficult, but has not the Danish vocabulary. Given time and patience, he could
make his story understood, however.
Dad took his apprenticeship with a machinist in Bjerringbro. After a couple of years,
about half way through his apprenticeship he was laid off due to no work in the area. His
father on learning this responded with, "well, you can always go work on the farm". Dad
would have nothing to do with that and bicycled 12 miles to Silkeborg where he applied for a
job as machinist with a machine company there. He was hired, and found out subsequently
from one of his two co-workers that because he had been wearing a lapel pin of a Christian
organization, the owner had hired him. The owner was also a Christian. Dad was made the
head machinist in the firm. As well, the owner had a brother who had a machinery business,
and when there was too little business at one firm, Dad would be sent to the other to do work
there. Dad found the owner a fine man to work for and worked there until he went to
Canada.
The day couch in Dad's study was in their first house in 1929 serving as couch by day
and bed by night. The dining room furniture was bought shortly after marriage.
Trips home to Denmark -
Mother only: 1934 (with Eric and Ruth),
Dad only: 1951, 1962, 1968,
Both: 1946 (with Harold), 1965, 1971 (with Ruth), 1974, 1978, 1983.
The following is an account by Paul of the day that father died:
When I came home to Camrose, Dad was unconscious. Since he had been unable to speak
for a couple of years, it was difficult to know if he understood what we said to him. For the
past while he had refused to eat and it was clear that he would die soon. Ruth and Ralph
were already there. The three of us were going together to the hospital to sit with dad.
Mother did not come that day but she asked me to read to dad from the Bible and pray with
him. After we had been sitting around dad's bed for a while, I told the others of mom's
request, took Dad's Bible and read the opening verses of the twenty-first chapter of
Revelation "...he will wipe every tear from their eyes. Death will be no more; mourning and
crying and pain will be no more, for the first things have passed away..." After the reading
we all prayed the Lord's Prayer together. Then my sister started to sing the hymn "Children
of the Heavenly Father Safely in his bosom gather". While we were singing, father stopped
breathing. Tears streaming down, we sang all four verses, finishing "Though he giveth or he
taketh, God his children ne'er forsaketh; His the loving purpose solely To preserve them pure
and holy." Father's death brought to remembrance the words of Horatio's farewell to the
dying Hamlet, "and flights of Angels sing thee to thy rest." And so they did as we, his
children, wept.
Canadian Government Return
Canadian Immigration Service
Sheet No. 15 for Third Class passengers on the Montroyal, Volume 6, Page 70
Sailing from Southhampton May 15th 1928 and arriving at Quebec, May 23, 1928.
Line
Question
Response
1 - Line (on first page) - 12
2 - Family Name, Given name - Pedersen Eynon
3 - Relationship - none
4 - Age Male - 26
5 - Age Female
6 - Single, Married, Widowed, Divorced - Single
7 - Country and place of birth - Denmark Gullev
8 - Nationality (Country of which a citizen or subject) - Danish
9 - Race or People - Danish
10 - If in Canada before, between what periods - No
11 - If in Canada before, at what address - No
12 - Ever refused entry to or deported from Canada? - No
13 - Do you intend to reside permanently in Canada? - Yes
14 - Can you read? - Yes
15 - What language - English
16 - By whom was passage paid? - Self
17 - Line (on second page) - 19
18 - What trade or occupation did you follow in your own country? - Machinist
19 - What trade or occupation do you intend to follow in Canada? - Farmer Job
20 - If destined to relative, friend or employer, state which and give name and full address. If not joining any person in Canada give the address in Canada to which you are going - c/o Danish Immigration Aid Society, 460 Main Street, Winnipeg
21 - Give name, relationship and address of your nearest relative in the country from which you came. If a wife or children are to follow you later to Canada, give names and ages. - Father, Mr. I. Pedersen, Villa Engvanga Bjerringbro
22 - Have you or any of your family ever been mentally defective? - no
23 - Have your or any of your family ever been physically defective? - no
24 - Have you or any of your family ever been tubercular? - no
25 - Passport number, place and date of issue - 5058 Selkeborg 5.5.28
26 - Money in possession belonging to passenger - $50
27 - Travelling inland on - CPR
28 - Action Taken and Civil Examiner - Landed Immigrant
Dad left Denmark Oct 13, 1927 or later, Arrived in Canada June 25, 1928 or earlier. His 26th birthday was January 1928.
EMPRESS OF BRITAIN / MONTROYAL 1906
The EMPRESS OF BRITAIN was built for the Canadian Pacific Line by Fairfield Shipbuilding, Glasgow in 1906. She was a 14,189 gross ton vessel, length 548.8ft x beam 65.7ft, two funnels, two masts, twin screw and a speed of 18 knots. There was accommodation for 310-1st, 470-2nd and 750-3rd class passengers. Launched on 11/11/1905 she sailed from Liverpool on her maiden voyage to Quebec on 5/5/1906. Both the EMPRESS OF BRITAIN and her sister ship, the ill-fated EMPRESS OF IRELAND were the fastest ships on the Canada service at the time. On 22/7/1912, she rammed and sank the SS HELVETIA in fog off Cape Magdeleine in the lower St Lawrence River. In 1914 she was converted to an Armed Merchant Cruiser and joined Admiral Stoddart's squadron in the SouthAtlantic. She later patrolled between Cape Finisterre and the Cape Verde Islands. In May 1915 she was recommisioned as a troop transport and carried more than 110,000 troops to the Dardanelles, Egypt and India as well as Canadian and US expeditionary forces across the NorthAtlantic. On 12/12/1915 while passing through the Straits of Gibraltar, she collided with and sank a Greek steamer. In March 1919 she resumed the Liverpool - St.John NB service for one round voyage and was then converted from coal to oil fuel and her passenger accommodation was modernised. On 1/9/1920 she returned to the Liverpool - Quebec service and in Oct.1922 commenced running between Southampton - Cherbourg - Quebec. In 1924 she was renamed MONTROYAL and her accommodation altered to carry 600-cabin and 800-3rd class passengers, returning to the Liverpool - Quebec service on 19/4/1924. In 1926 her accommodation was again altered to carry cabin, tourist and 3rd class and she made eight trips a year through 1926 and the following year was transferred to the Antwerp - Southampton - Cherbourg - Quebec route. She commenced her final voyage from Antwerp on 7/9/1929 and was then laid up after making a total of 190 round voyages on the North Atlantic. On 17/6/1930 she was sold to the Stavanger Shipbreaking Co. and was scrapped. The owner of the Sola Strand Hotel bought the lounge from the shipbreakers and incorporated it into his hotel as the Montroyal Ballroom. The beautiful woodwork is still a feature of this building which now houses the Norwegian School for Hotel Management.
Fødsel:
near Bjerringbro
Immigration:
Canadian Immigration Service
Sheet No. 15 for Third Class passengers on the Montroyal, Volume 6, Page 70
Sailing from Southhampton May 15th 1928 and arriving at Quebec, May 23, 1928.Ejnar blev gift med Anna Sørine Rasmussen den 28 apr. 1929 i Camrose (Norwegian Lutheran Church), Alberta, Canada. Anna (datter af Privat og Kirstine Marie Nielsen) blev født den 6 sep. 1902 i Them sogn (Virklund, Silkeborg Vesterskov, Kjærhus), Vrads Herred, Skanderborg Amt; blev døbt den 9 nov. 1902 i Them Sogn (Them Kirke), Vrads Herred, Skanderborg Amt; døde den 5 jun. 1992 i St. Mary's Hospital, Camrose, Alberta; blev begravet den 8 jun. 1992 i Camrose (Camrose Cemetery), Alberta, Canada. [Gruppeskema] [Familietavle]
Børn:
Generation: 3
3. Nulevende (2.Ejnar2, 1.Johanne1) Nulevende blev gift med Nulevende [Gruppeskema] [Familietavle]
Børn:
4. Nulevende (2.Ejnar2, 1.Johanne1) Nulevende blev gift med Nulevende [Gruppeskema] [Familietavle]
Børn:
- 13. Nulevende
- 14. John Carl Anfinsen blev født den 5 jun. 1962 i Grand Prairie, Alberta, Canada; døde den 12 jun. 1962 i Edmonton, Alberta, Canada; blev begravet den 15 jun. 1962 i Valhalla Centre, Alberta.
- 15. Nulevende
- 16. Nulevende
Nulevende blev gift med Nulevende [Gruppeskema] [Familietavle]
5. Nulevende (2.Ejnar2, 1.Johanne1) Nulevende blev gift med Nulevende [Gruppeskema] [Familietavle]
Børn:
- 17. Nulevende
- 18. David Richard Pedersen blev født den 3 aug. 1959 i Toronto, Ontario; blev døbt den 5 dec. 1959 i Toronto, Ontario; døde den 3 jul. 1991 i Montreal, Quebec, Canada; blev begravet den 8 jul. 1991 i Etobicoke (Sanctuary Park Cemetery), Ontario, Canada.
- 19. Nulevende
- 20. Nulevende
6. Nulevende (2.Ejnar2, 1.Johanne1) Nulevende blev gift med Nulevende [Gruppeskema] [Familietavle]
Børn:
7. Carl Clarence Pedersen (2.Ejnar2, 1.Johanne1) blev født den 27 jul. 1940 i Camrose, Alberta, Canada; døde den 8 feb. 1995 i New York, New York, USA; blev begravet den 26 jun. 1995 i Camrose (Camrose Cemetery), Alberta, Canada. Andre Begivenheder og Egenskaber:
- Beskæftigelse: Canadian Diplomat
- _UID: 79C1D47666AE48D4B234EF21D73639B0A056
Notater:
Memorial Service at The Unity Centre, 213 W. 58th Street, New
York, N.Y. February 15, 1995. 4:00 p.m.
Carl Clarence Pedersen died February 8th, 1995 at the age of
54 after a long and courageous battle with complications due to
AIDS.
Carl was born in Camrose, Alberta, Canada on July 27, 1940.
He received a Bachelor of Arts degree summa cum laude from
Concordia College in Minnesota in 1962.
At his death, Carl was a Senior United Nations Officer for
the Environment, Economic and Financial Affairs.
Carl joined the United Nations in 1978 as Counselor of
Canadian Affairs to the United Nations Economic Affairs and
Senior Officer of Aid and Development from 1970 through 1978.
Carl worked for the Department of External Affairs as the Second
Secretary in Pakistan. From 1966 to 1970, Carl worked as the
First Secretary to the Canadian External Affairs Commission to
the E.E.C.
In addition to his advocacy for the environment and
involvement in global warming and climate change studies, Carl
was an accomplished poet. In 1990, Carl published "I Write When
I Should Speak," a 107-page collection of poems.
Carl is survived by his loving companion Dwayne Norman, his
brothers, Eric Pedersen, Paul Pedersen, Ralph Pedersen, Harold
Pedersen and sister Ruth Pedersen Irgens, as well as a host of
other relative and friends. He joins his parents, Richard and
Anna Pedersen in eternal peace
(from the Memorial Service bulletin - probably written by Dwayne
Norman)
Note from Paul Pedersen - there appear to be errors in the above
dates for Carl's positions. I visited him in Brussels in the
fall of 1973 and he was working with the Commission to the E.E.C.
at that time.
Carl's ashes were buried in Camrose Cemetery, Camrose, Alberta, in the same
plot as his father and mother on June 26, 1995. Present at the burial were
his brothers Eric and Ralph, sister Ruth, sister-in-law Jean (Stollery)
Pedersen, nephew Andrew Pedersen, niece Rebecca Pedersen, cousin Svend
Andersen, and other friends and relatives. Ralph and Eric conducted the
burial service.8. Nulevende (2.Ejnar2, 1.Johanne1) Nulevende blev gift med Nulevende [Gruppeskema] [Familietavle]
Børn:
Generation: 4
9. Nulevende (3.Nulevende3, 2.Ejnar2, 1.Johanne1) Nulevende blev gift med Nulevende [Gruppeskema] [Familietavle]
Nulevende blev gift med Nulevende [Gruppeskema] [Familietavle]
10. Nulevende (3.Nulevende3, 2.Ejnar2, 1.Johanne1) Nulevende blev gift med Nulevende [Gruppeskema] [Familietavle]
Børn:
11. Nulevende (3.Nulevende3, 2.Ejnar2, 1.Johanne1) Nulevende blev gift med Nulevende [Gruppeskema] [Familietavle]
Børn:
12. Nulevende (3.Nulevende3, 2.Ejnar2, 1.Johanne1) 13. Nulevende (4.Nulevende3, 2.Ejnar2, 1.Johanne1) Nulevende blev gift med Nulevende [Gruppeskema] [Familietavle]
Børn:
14. John Carl Anfinsen (4.Nulevende3, 2.Ejnar2, 1.Johanne1) blev født den 5 jun. 1962 i Grand Prairie, Alberta, Canada; døde den 12 jun. 1962 i Edmonton, Alberta, Canada; blev begravet den 15 jun. 1962 i Valhalla Centre, Alberta. Andre Begivenheder og Egenskaber:
- _UID: 814B5C507CDC4378AF5C99A573DB2B53A078
15. Nulevende (4.Nulevende3, 2.Ejnar2, 1.Johanne1) Nulevende blev gift med Nulevende [Gruppeskema] [Familietavle]
Børn:
16. Nulevende (4.Nulevende3, 2.Ejnar2, 1.Johanne1) Nulevende blev gift med Nulevende [Gruppeskema] [Familietavle]
Børn:
17. Nulevende (5.Nulevende3, 2.Ejnar2, 1.Johanne1) 18. David Richard Pedersen (5.Nulevende3, 2.Ejnar2, 1.Johanne1) blev født den 3 aug. 1959 i Toronto, Ontario; blev døbt den 5 dec. 1959 i Toronto, Ontario; døde den 3 jul. 1991 i Montreal, Quebec, Canada; blev begravet den 8 jul. 1991 i Etobicoke (Sanctuary Park Cemetery), Ontario, Canada. Andre Begivenheder og Egenskaber:
- Beskæftigelse: Maskinist
- _UID: 3462157003514707A1CADF4313762C2322B8
Notater:
Memorial Service: St. Ansgar Lutheran Church, Toronto, Ontario. July 8, 1991.
Minister: Rev. Glen Nelson. Buried in Sanctuary Park Cemetery, 1570 Royal York Road, Lot 86, Section CC, Range 9.
David was baptized at home, 2433 Finch Avenue West, by Rev. Albin J. Stanfel. David's grandfather, Richard Pedersen was the sponsor.
The following is the Eulogy that his sister Rebecca read at David's funeral.
My brother, David. He's dead. What can I say about him? His life was not an
easy one and he caused our family a lot of worry and grief. He never seemed
to be able to be successful at anything. And yet... he tried. I know he
wanted to turn his life around. He went back to school and we rejoiced at his
good marks in English, commiserated with him over his difficulty with math.
He was happy to finally move into a nice new apartment, the best he ever had.
He wrote to our sister, possibly to make amends for childhood wrongs, possibly
to keep contact with his new nephew. He was always kind to animals, and loved
and cared for Simon, his parrot, for many years. He told me of sharing his
last dollar, or his only food, with people less fortunate than himself. He
was dependent on our parents for money, yet gave to those even poorer, those
with no family. I probably got along with him better than anyone, and I am
very sad. But I also feel guilty. When he asked me for help with a new
scheme, I was too busy. I did not take him seriously. I know David himself
must share the blame for this, but now I wish I had done more. I also wish I
could keep the promise I made to him to care for Simon if something happened
to him. I promised this to make David feel better - I only hope he
understands why I cannot. David, wherever you are, I hope you are at peace at
last, and I kope you know that I loved you. We all loved you, in spite of our
difficulties, as best we could. You will always have a place in our hearts
and in our thoughts.David blev gift med Nulevende [Gruppeskema] [Familietavle]
19. Nulevende (5.Nulevende3, 2.Ejnar2, 1.Johanne1) Nulevende blev gift med Nulevende [Gruppeskema] [Familietavle]
Børn:
- 39. Nulevende
20. Nulevende (5.Nulevende3, 2.Ejnar2, 1.Johanne1) 21. Nulevende (6.Nulevende3, 2.Ejnar2, 1.Johanne1) Nulevende blev gift med Nulevende [Gruppeskema] [Familietavle]
Børn:
- 40. Nulevende
22. Nulevende (6.Nulevende3, 2.Ejnar2, 1.Johanne1) Nulevende blev gift med Nulevende [Gruppeskema] [Familietavle]
Børn:
23. Nulevende (6.Nulevende3, 2.Ejnar2, 1.Johanne1) Familie/Ægtefælle/Partner: Nulevende. [Gruppeskema] [Familietavle]
Børn:
- 43. Nulevende
Nulevende blev gift med Nulevende [Gruppeskema] [Familietavle]
24. Nulevende (6.Nulevende3, 2.Ejnar2, 1.Johanne1) Nulevende blev gift med Nulevende [Gruppeskema] [Familietavle]
Børn:
25. Nulevende (8.Nulevende3, 2.Ejnar2, 1.Johanne1) Nulevende blev gift med Nulevende [Gruppeskema] [Familietavle]
26. Nulevende (8.Nulevende3, 2.Ejnar2, 1.Johanne1) 27. Nulevende (8.Nulevende3, 2.Ejnar2, 1.Johanne1)